The Blog

Accidentally on Purpose – Engrish in Korea
April 21st, 2013Asia, Destinations, KoreaNatalia 8 Comments

Korean is a wonderful and sometimes a very strange place. One of the strange and funny things in Korea is the “accidental” Engrish. English signage is quite trendy in Korea, even if it’s placement makes absolutely no sense. There’s an abundance of public signage “inspired” by English. It’s not real English by all means, it’s somewhere in between English and ramblings of a madman. Here are some examples of Engrish in Korea.

DSC01722’s nonsense?

2011-10-09 13.32.28

Granted, this sounds like something I would say.

2011-10-02-17h00m50 Seoul

I’m always searching for comport.

2012-01-07 00.59.33

I learnt so much about the American food industry while waiting for my fried chicken.


I’m at a loss on this one.

2012-01-20-12h48m48 Japan

This shopping mall is creeping me out.


I’m still not convinced that Engrish in Korea is all accidental. I’m really think that some marketers, completely fluent in English are just rolling on the floor laughing at how clever they are.


2012-06-23 16.24.25

I’m not gonna lie, my expectations were really high

2012-06-23 16.36.57

It didn’t live up to expectations.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

'8 Responses to “Accidentally on Purpose – Engrish in Korea”'
  1. The “freezing place” is totally overrated; you should check out the “burning place.” It’s a traditional memory origin space where you can hang out and get some comporting rest.
    Daniel McBane recently posted…Four Simple Ways to Go Broke In BeijingMy Profile

  2. When I was in Hong Kong I was fascinated by these kind of signs, love your collection!
    Becky Padmore recently posted…10 of the most beautiful places to visit in BulgariaMy Profile

    • Natalia says:

      Thanks! After spending so much time around them I got so used to them. It took a lot of effort to take the camera out.

  3. JR Riel says:

    Happy feel my to walk on Taiwan in circle on seeing create unity choices mixed family not Engrish speak to single structured words built wrong sentence.

    (Translation: I love walking around Taiwan and seeing all the creative ways you can take unrelated English words and combine them into one butchered sentence.)
    JR Riel recently posted…[Drifter Friends] Bartering, Beer, Korean Food, Open Museums, Cruises, Potties & Aaah…ParadiseMy Profile

  4. Julio Moreno says:

    I love these. I live in Korea and see these every day :).
    Julio Moreno recently posted…Wolchulsan National Park – Jeolla, South KoreaMy Profile

  5. EH says:

    Well, you didn’t freeze at the freezing place, I guess…
    Funny use of “In-gu-rish” is also there in Japan…

  6. Waowww… awesome, i want to be there one day in future
    Trekking Mount Rinjani recently posted…Berwisata ke Desa Tetebatu ” Panorama Walk “My Profile

Leave a Reply to JR Riel

CommentLuv badge